CIUDAD DE MEXICO, 30 de noviembre (Now Music Radio).- Otra vez Coco da de que hablar, después de ser la película más taquillera aquí en México, llega a España el 1 de diciembre para que puedan disfrutar de la cultura mexicana, pero la sorpresa aquí fue cuando los españoles se enteraron de que el doblaje en su país no cambiaría y se quedaría como todos la conocemos o en inglés pero subtitulada, ellos enfurecieron y se mostraron muy inconformes con esta situación.
Pero lo cierto es que desde hace mucho a nosotros nos han acostumbrado la industria cinematográfica, caricaturas e incluso los videojuegos a escuchar las voces de los personajes o actores en inglés y con subtítulos, lo que en cierta forma nos ayudaba a ir mejorando el entendimiento de una lengua extranjera, pero definitivamente cuando éramos niños sí sufríamos con esto. Aunque también las vimos dobladas al español castellano, lo que no a muchos les gusta y no por despreciar su trabajo, sino porque utilizan palabras que nosotros n entendemos, tiene costumbres totalmente diferentes que se plasman al momento de hablar y nos daba algo de trabajo entenderles al 100% a los españoles.
Por lo que muchos agradecen que por fin se haga justicia para el doblaje mexicano que es considerado por muchas personas como muy bueno, pues su talento es impresionante y son personas con larga trayectoria como actores de voz. Pero definitivamente los españoles están muy inconformes con esta situación, aunque existen otros cuanto que si le ven coherencia a que una película ambientada en México se quede con el idioma original del país. Comentando cosas como:
“Pues a mí volver a tener que comerme un doblaje mexicano me parece de lo peor. No me gusta absolutamente nada cómo doblan allí y me parece 0 creíble”
“Gente de twitter que acusa al independentismo catalán de provincialismo, pero se indignan de que Coco, la nueva película de Pixar no se vaya a doblar al castellano peninsular. Parece ser que el español mexicano no es cosmopolita”
También te podría interesar : #Cine: Un Club de madres ¿ahora en Navidad?
NMR/AriadnaBurgueñoGarcía