#BackToTheNowMusic : 25 personajes de los Simpson cuyo nombre no sabías (2nda parte)

Con más de 544 episodios, Los Simpson han tenido decenas y decenas de personajes que aparecen constantemente pero que nunca son llamados por su nombre. Más bien son conocidos por sus características como: El capitán, el bebé de una sola ceja, la esposa del Dr. Hibbert y la loca de los gatos. Por muy fan que seas de Los Simpson, probablemente hay personajes que no conocías por su verdadero nombre o por lo menos su nombre completo, apuesto a que te sorprenderás con alguno de ellos. Ya no te quedes con la duda, así es como se llaman estos personajes de Los Simpson. Hoy te compartimos la segunda parte de estos famosos personajes amarillos : 14.- Rod Flanders es el mayor, y Todd Flanders es el menor (por si los confundías) 15.- Charlie, trabaja en la planta nuclear con Homero Simpson y se le ve de repente en el bar de Moe. 16.- Jack Marley, ex empleado de la planta nuclear que no quería perder su empleo. Su perro su murió. 17.- Clifford Burns, el padre de Charles Montgomery Burns. 18.- Anoop, Uma, Nabendu, Poonam, Priya, Sandeep, Sashi y Gheet, hijos de Apu Nahasapeemapetilon. 19.- Gummy, Tiffany, Andy, Gordon, Lizzie, Jackson, Heather, Cody, Dylan, Dermot, Jordan, Taylor, Brittany, Wesley, Rumer, Scout, Cassidy, Zoe, Cumpleaños, Chloe, Max, Hunter, Rubella Scabies, Kendall, Caitlin, Noah, Sasha, Morgan, Kyra, Ian, Lauren, Q-bert, Condoleezza Marie, Tractor, Phil y Mary Luchadora, todos los hijos de Cletus Delroy Spuckler y su esposa/hermana/prima Brandine. 20.- Janey Powell, lo más cercano que tiene Lisa Simpson a una amiga. 21.- Utter Zorker, la última vez que se le vio fue en una excursión escolar. 22.- Jeremy Freedman, el adolescente con empleo de medio tiempo más famoso. 23.- Luigi Risotto, el chef italiano que desprecia a los clientes regulares. 24.-Kenry Zzyzwicz, Jimbo Jones y Dolph Starbeam, los brabucones de la primaria de Springfield. 25.- Lionel Hutz, el abogado que representó a Los Simpson en varios casos. Él no sale desde la temporada 10 debido a que el actor que interpretaba su voz, Phil Hartman, falleció (y la verdad extrañamos mucho a este personaje).

Continue Reading

#Podcast Now Music : Demanda a Kesha, Fiesta de Ariana Grande, Otro Rollo y más

Hoy en el podcast de Now Music Alejandro Polanco te contará porque están demandando a Kesha y Pitbull. Del mismo modo Alejandro se vuelve loco celebrando los 21 años de Ariana Grande; Además una versión muy peculiar de la casnción «Chasing Cars» de Snow Patrol . En la parte retro recordaremos una vieja canción de un famoso programa de revista . El reporte mundialista con Claudio de Pinillo. Y por supuesto no puede faltar los VERDADEROS HITS de los 90’s 2000 y actual en www.nowmusicradio.com todos los martes y jueves en punto de las 9 de la noche (Hora México)

Continue Reading

#BackToTheNowMusic : ‘ Al ritmo dance 2000 ‘

Llegaba Diciembre de 1999 , la navidad estaba a la vuelta de la esquina y ademas por si esto no fuera poco, el programa de Adal Ramones llamado ‘ Otro Rollo ‘ cumplía 5 años al aire y 4 en televisión abierta . El programa se volvió tan popular que logró posicionarse en la preferencia del público provocando que la disquera BMG aprovechara esta situación con un disco con esos hits de lo último que sonaba en dance , para darle la bienvenida al eurodance . El cd era doble con una cantidad de selectos temas musicales además del tema de entrada del famoso programa televisivo. Por otra parte estaba el disco interactivo que contendía un monologo el cual solo podías revisar en tu computadora donde aparecía Adal, y su voice over en ese entonces ‘ Abel Membrillo ‘ (q.p.d.)   A continuación el playlist de este disco llamado ‘ Al ritmo dance 2000 ‘ … ( es otro rollo ! ) CD11.- AL RITMO DANCE ‘2000 – MEGAMIX2.- MILK INC. – IN MY EYES3.- LOU BEGA – I GOT A GIRL4.- IBIZA – I WANNA BE YOUR TOY5.- NEW YORK RAPPER – NEW YORK CITY BOY6.- FUNNY – SING A SONG (ALL NIGHT LONG)7.- BASEMENT JAXX – RED ALERT8.- BOB MARLEY VS FUNKSTAR DE LUXE – SUN IS SHINING9.- DIXIE’S GANG – PARTY TIME10.- REMIX BY PUMP SISTERS – GENIE IN A BOTTLE11.- WAMDUE PROJECT – KING OF MY CASTLE12.- SOUNDSCAPERS – WHAT IS LOVE13.- TONE-LOC MEETS Z.Z. BROS – FUNKY COLD MEDINA ‘Y2K14.- THE LAWYER – I WANNA MMM…15.- ALFIL 55 – BLUE 16.- PAUL JOHNSON – GET GET DOWN17.- P & SM – TURN AROUND18.- ADAL RAMONES – OTRO ROLLO (RADIO DANCE MIX)19.- ADAL RAMONES – SALUDOSCD21.- OTRO ROLLO MIX – MEGAMIX 22.- ILARAMAS – COOLO3.- BEAT INJECTION – SO LONG GOODBYE4.- FLASHBACK – GIVE UP5.- LOU BEGA – MAMBO NO. 5 6.- POP DANCE SESSION7.- ADAL RAMONES Y ABEL MEMBRILLO – DESPEDIDA

Continue Reading

#BackToTheNowMusic : ‘ What I Like about you ‘

Ya platicabamos sobre esta canción que formaba parte de la película estelarizada por Lindsay Lohan y Jamie Lee Curtis, pero hoy hablaremos como se los comentamos hace unos días, sobre la serie que lanzaría a la fama a la mismísima Amanda Bynes (en sus mejores tiempos) antes de que estuviera envuelta en tantos escándalos y de que se dudará de sus capacidades mentales . What I Like About You (conocida como «Las travesuras de mi hermana» en América Latina) es una comedia de televisión de origen estadounidense, establecida principalmente en la ciudad de Nueva York, basada en la vida de dos hermanas, Holly Tyler (Amanda Bynes) y Valerie Tyler (Jennie Garth). La serie fue lanzada el 20 de septiembre de 2002 en WB, y finalizada el 24 de marzo de 2006, con un total de 86 episodios transmitidos. La serie narra la vida de Valerie «Val» Tyler (Jennie Garth) y su hermana menor Holly Tyler (Amanda Bynes). Val es una persona muy organizada, pulcra y algo neurótica, por su parte Holly es una adolescenteproblemática y narcisista que no quiere ir a Japón, donde su padre tiene un nuevo trabajo. Por lo que decide mudarse con su hermana mayor, Val, en la ciudad de Nueva York. Además se encuentran los amigos y personas que los rodean, como la pareja de Val, Jeff (Simon Rex), su amiga Lauren (Leslie Grossman), y el amigo de Holly, Gary (Wesley Jonathan), a la que luego se incorpora Tina (Allison Munn), otra gran amiga de Holly. Todo comienza desde el día en que Holly decide mudarse al apartamento de su hermana Val, desde ese momento las dos empezarán a vivir una vida alocada, a la cual incluyen a las personas que los rodean. Las chicas pasaran por los mismos problemas al mismo tiempo, pero se les presentaran de forma diferente, ya sea de tener pareja, los amigos, la familia, el trabajo, entre otros, pero siempre tendrá un toque de humor .  

Continue Reading

Back to the Now Music : Diez Cosas que no sabías de la niñera PARTE II

Hoy en el Back to the Now Music conocerás los 5 datos restantes de las 10 cosas que no sabías sobre esta famosa comedia de los años 90’s. 6. El anteúltimo capítulo, «The Baby Shower», la serie contó con la participación más especial que todas: la mismísima Fran Drescher se cruzó con Fran Fine, quien no dejó pasar la oportunidad para confesarle toda su admiración, en una situación muy divertida. El objetivo de la aparición era recordarle a Fran, Niles y los espectadores que sólo quedaba un capítulo doble y, claro, incentivarlos a verlo. 7. Durante las seis temporadas, no se reveló el nombre entero de C.C. BabCock. Recién ocurrió en el último de los 145 episodios. Chastity Claire eran los nombres detrás del famoso apodo.   8. De los tres niños Sheffield que estaban a cargo de la niñera en cuestión, la más pequeña, Grace (Madeline Zima) es la que más sorprende con su apariencia actual. Además de ser la que más activa mantuvo su carrera, ahora cuesta reconocer en la joven de 26 años a la pequeña e ingenua Grace. En los últimos años actuó en Heroes y Californication, además de hacer breves apariciones en otras series. 9. En 2004 , Fran Drescher condujo The Fran Drescher Show, un programas de entrevistas que se emitía por la tarde. Si bien sólo sobrevivió tres semanas al aire, le alcanzó para reencontrarse con sus antiguos compañeros de La Niñera. Las entrevistas, además de mucho humor, se llenaron de nostalgia y anécdotas. 10. Fran Drescher volvió a producir con éxito una serie basada aún más en su vida. Junto a su ex marido, Peter Marc Jacobson, creó Happily Divorced, que tuvo una muy buena recepción en la audiencia estadounidense y ya tiene confirmada una segunda temporada para el año próximo. Allí, cuentan la historia, justamente, de Fran y Peter (John Michael Higgins), una pareja que se separa cuando él sale del clóset. Lo mismo que le ocurrió a ellos. Sin embargo, ella aclaró que lo único que se mantiene veraz en la historia es la buena relación entre la ex pareja, pero que el resto de las situaciones alrededor del marido gay y la mujer soltera son inventadas. Charles Shaughnessy hizo una aparición en el capítulo Torn Between Two Lovetts, donde interpretó a un hombre que intentó conquistar a Fran, en un guiño muy aplaudido por el público. Renée Taylor también apareció en la serie.

Continue Reading

Back to the Now Music : Diez cosas que no sabías sobre La Niñera (primera parte)

Hoy en el Back to the now music & TV te hablaremos sobre aquella emblématica serie cómica llamada «La Niñera» interpretada por Fran Drescher . Hoy te presentaremos la primera parte de estos datos que sin lugar a dudas no sabías sobre esta sensacional serie de los 90s. 1.-Fran Fine se llama Francine, igual que su creadora, Fran Drescher. Además, muchos de los personajes tienen los mismos nombres que los familiares de la actriz, productora y directora, como la madre, Sylvia, o la hermana, Nadine. Incluso el perro que en la serie pertenece a C.C., Chester, es en la vida real de Fran, y también se llama Chester. No queda ahí: incluso varios integrantes de la familia Drescher aparecieron en la serie. El padre de Fran, Mort, por ejemplo, interpretó varios personajes, entre ellos, el del tío Stanley. Además, hacia el final de la serie, los mellizos de Fran y Maxwell fueron llamados Eve y Jonah. Esos son los nombres de los mellizos de Rachel Chagall (Val, la amiga de Fran), que nacieron en 1999, poco antes de que La Niñera llegara a su fin. 2. La idea de que Fran fuera cosmetóloga no fue un mero producto de la imaginación de Drescher. Cuando ella tenía 18 años, se mudó a Los Angeles para probar suerte con la actuación, y, mientras no lo lograba, estudió cosmetología y abrió un pequeño salón de belleza. En 1996, la actriz contó, con humor, su carrera hasta el estrellato en un libro que se transformó en un éxito en las librerías inmediatamente: Enter whining. Años más tarde, la actriz usó la misma vía de catarsis para contar su lucha contra el cáncer, que le diagnosticaron en 2000, en el libro Cancer Schmancer. 3. Maxwell Sheffield y su empleado, Niles, son los dos británicos, como sabe cualquiera que haya visto La Niñera. Cuando la sitcom llegó a Gran Bretaña, la audiencia, indignada, se quejó del acento «falso» de Charles Shaughnessy (Sheffield). De hecho, le aconsejaron que practicara con Daniel Davis (Niles). Lo llamativo es que, precisamente, Shaughnessy nació en Londres, mientras que Davis es en realidad norteamericano, y tuvo que incorporar el acento inglés para que combinara con el humor ácido de su personaje. 4. En un episodio, Fran Drescher interpreta a un personaje invitado llamado Bobbi Fleckman. Ese es el nombre del pequeño papel que interpretó el film This Is Spinal Tap, en1984. 5. En la temporada en que C.C. es internada en un psiquiátrico, la verdadera razón fue la licencia de Lauren Lane para tener a su hijo. La próxima semana te daremos a conocer los 5 datos restantes que no sabías sobre «la Niñera» .

Continue Reading

Back to the Now Music & Tv : El Mundo de Beakman

Hoy en el Back to the Now Music and Tv, estaremos hablando de Física, Química y todo lo que tenga que ver con la ciencia ; Y es que resulta que en la pasada emisión de Now Music, Alejandro Polanco se dió a la tarea de hablar sobre este emblemático programa que se hiciera famoso en la década de los 90’s . Antes de comenzar, algunos datos curiosos de su visita a México : 1. Un chico ‘noid’ o ‘nerd’. «Hoy en día los nerds ya son populares, ahora hasta en la moda, todo lo que se genera de eso lo es también. Considero que es genial. Yo me considero un nerd», asegura Beakman. 2. El programa de televisión se inspiró en la tira cómica, ‘Usted Puede Con Beakman y Jax‘ (You Can With Beakman & Jax), creado por Jok Church en 1991 y publicada los domingos en el diario Cincinnati Enquirer. 3. El Mundo de Beakman consta de 90 capitulos. Inició en septiembre de 1992 y concluyó en marzo de 1997. «Grabábamos en dos días y medio un programa con duración de 22 minutos, entonces todo pasaba realmente muy rápido», dice el actor. 4. ¿Qué pasó con ‘Lester’? Zaloom es emotivo al hablar del actor que interpretó a la rata de laboratorio. «Mark Ritts era un gran actor, murió, tenía cáncer y fui muy afortunado de pasar mucho tiempo con él mientras estaba enfrentando la enfermedad», dijo. 5. Durante su gira por Brasil, Zaloom se sorprendió de encontrar una audiencia conformada únicamente por adultos. «Cuando hago presentaciones en Estados Unidos, hago shows para niños, la audiencia se compone de niños, hago las presentaciones en las escuelas; pero en Brasil todos eran adultos». 6. El actor aseguró que todo mundo le pregunta, «¿qué te sucedió en el cabello?» y consideró que siempre ha sido la pregunta más difícil de responder, pero con el tiempo se dio cuenta que «tantas explosiones de volcanes» lo hacían tener un peinado estrafalario. 7. Beakman tiene una bata verde, no blanca, «verde moco, verde vomito», aseguró el científico loco. «El productor ejecutivo del programa tuvo la idea. Tu sabes, el blanco no se veía tan despampanante en televisión, se tendía a quemar, era muy plano (…) así que usamos un color extraño». 8. Juan Carralero, quien le diera voz a Beakman en el programa de televisión en México, aceptó traducir las dos presentaciones en vivo en la UNAM. Ustedes recordarán que fué un programa de televisión educativo basado en la tira cómica You Can With Beakman And Jax, creado por Jok R. Church y producido por ELP Communications, Columbia Pictures Television, y Columbia TriStar Television Distribution. La primera aparición tuvo lugar en septiembre de 1992, en el canal The Learning Channel (TLC) de Estados Unidos, alcanzando a nivel nacional 225 emisoras. El 18 de septiembrede 1993 se trasladó al horario infantil matutino de la CBS. En el cenit de su popularidad, era visto en 90 países alrededor del mundo. Consta de 4 temporadas y un total de 91 episodios. La serie fue cancelada a mediados de 1998. El mundo de Beakman ha ganado más de 25 grandes premios. El programa era protagonizado por Paul Zaloom como Beakman, un científico excéntrico que hace experimentos cómicos y demostraciones, a veces a petición escrita de los televidentes, para ilustrar los conceptos básicos de la ciencia, como la densidad o la electricidad. Durante años, Beakman ha sido ayudado en sus experimentos por una mujer. En la primera temporada (1992 a 1993), fue Josie (Alanna Ubach); en la segunda y tercera temporada (1993 a 1995), fue Liza (Eliza Schneider); y en la cuarta y última temporada (1996 a 1997) fue Phoebe (Senta Moses). Beakman también estuvo acompañado en sus programas por Lester «la rata de laboratorio» (Mark Ritts) y Ray el camarógrafo. En el episodio piloto, Lester era un títere controlado por Mark Ritts, pero para grabar la serie, Mark Ritts terminó disfrazándose él mismo de rata. Algunas veces Lester se resistía a ayudar a Beakman en sus experimentos, pero éste le persuadía prometiéndole comida. La actriz Jean Stapletontambién apareció en el show haciendo el papel de la madre del científico. Una de las frases características de Beakman era: «¡Bada bing, bada bang, bada bum! (La frase bada bum a veces cambiaba con otro final)». Tanto al comienzo como al final del programa, y a veces antes y después de la publicidad intermedia, se insertaban escenas de dos pingüinos, Don (con voz de Bert Berdis) y Herb (con voz de Alan Barzman), en el Polo Sur, viendo El mundo de Beakman por la televisión. Mark Ritts (Lester) también fue uno de los titiriteros que manejaba a los pingüinos. ¿ Te gustaría conocerlo en persona ? ¡ Pues esta información te interesará porque viene próximamente a México ! En el marco de sus 70 encuentro de ciencias, el Instituto de Física de la UNAM (IFUNAM) anunció un atractivo cartel entre los que destacan como invitado Paul Finley Zaloom, protagonista del programa El Mundo de Beakman. El programa que se celebrará los próximos 20 y 21 de febrero promete lograr un acercamiento “universal” a las artes y humanidades con exposiciones, conciertos, cine-debate y hasta una plática por la estrella de TV. El evento se realiza en el marco de los 75 años del Instituto de Física. Y las actividades tendrán lugar el jueves (20) de 10:00 a 18:30 horas y el viernes (21) de 9:00 a 17:30 horas. ntre las actividades principales que el Instituto tendrá se encuentran: Jueves 20 de febrero: Exposición “Luz en movimiento” de Luis Mochán, (ICF UNAM); la exposición “Nuestra visión es conservar“ Macrofotografías de insectos; la charla “Estudio interdisciplinario del pasado de Teotihuacán”, el concierto de La Blues Band y la función cine-debate: Gravity Para el viernes 21 de febrero: Talleres con ciencia para niños (se requiere registro previo), la charla “El cerebro acróbata” por Luis Lemus y la conferencia Beakman en vivo. Charla con niños y no tan niños así como el conversatorio: Ciudad Universitaria

Continue Reading

Back to the Now Music & TV : Street Figther II

Una vez más traemos un «Back to the Now Music & Tv » y en esta ocasión recordaremos uno de los mas emblématicos video juegos por excelencia; Street Fighter o peleador callejero. Sin lugar a dudas cada uno de nosotros tenemos grandes recuerdos de este video juego que vino a revolucionar la manera de interactuar con una máquina; No faltaba el video juego de moda en cada farmacia o local de «maquinitas», todos jugaban con los favoritos, Ken Masters o Ryu; Hoy te compartimos un poco de la historia del juego y lo mejor de todo ¡ Revivir esa época jugando nuevamente solo por nowmusicradio.com ! A partir de 1987 cuando apareció la primera parte de esta saga el juego gozaba de una gran popularidad en los salones recreativos (arcade, Coin-op o «maquinitas») teniendo miles de fans en todo el mundo ya que además se trataba de un excelente juego para la época, sin embargo fue su secuela la que provocó una verdadera revolución, dando paso a una nueva edad de oro de los salones de recreativas. Se vendieron varios millones de copias del cartucho y CD en los sistemas de videoconsolas domésticas por todo el mundo, y se sucedieron múltiples versiones del mismo (algunas de ellas bastante extrañas y de dudosa procedencia). Curiosamente, un problema legal obligó a Capcom a cambiar el nombre de M. Bison (el boxeador afro-americano). Se le llamó así en Japón porque este personaje no era sino un homenaje al boxeador norteamericano Mike Tyson (el nombre completo del boxeador de Street Fighter es Mike Bison). Esto no le hizo ninguna gracia a Capcom América, que no quiso verse metido en problemas con los mánagers del boxeador Tyson. Así pues, decidieron cambiarle el nombre por el de Balrog. El personaje español que originalmente en Japón se llama Balrog se le llamó Vega en EEUU, por ser Vega un apellido español, sin tener en cuenta que Vega estaba siendo usado como nombre del Jefe Final del juego. El enemigo final era conocido como Vega en Japón, en este lado del globo se le llamó M. Bison. En un principio, al no aclarar el significado de la «M» dio lugar a nombres como «Mister Bison» o «Master Bison», en un intento por interpretarla, incluso de manera semi oficial se llegó a aceptar que la «M» de Bison era el rango que este personaje militarizado tenía en su oscura organización paramilitar («Major Bison» o en español: «Mayor Bison», esto se acentuó particularmente porque el personaje -en la gorra- llevaba en las primeras versiones una estrella, insignia que en la mayoría de las organizaciones militares del mundo significa que tiene el rango de Mayor). En Europa, los nombres han sido igualmente cambiados, ya que antes de distribuirse a Europa, los Street Fighter pasan antes por manos norteamericanas. Siguiendo con el tema de cambio de nombres, tenemos al personaje de Gouki (nombre original japonés). Capcom América pensó que ese nombre sonaba «raro» y hasta les parecía ridículo. Así pues decidieron renombrarlo como Akuma, que en japonés significa «demonio», Capcom America no supo que al separar los dos kanji que forman el nombre de Gouki, se obtiene el significado de «gran demonio». Y para terminar, tenemos a Nash. Este personaje es el amigo muerto de Guile. Al finalizar el juego con el personaje Guile en Street Fighter II vemos como clama venganza por la muerte de su amigo Nash. Pero esto solo puede leerse en la versión japonesa porque que Capcom América decidió cambiar ese nombre por Charlie (nombre más típico de un soldado norteamericano). Poco podían imaginarse los de Capcom América que Nash «resucitaría» en la sub-saga Street Fighter Alpha y tendrían que cambiar el nombre de Nash por el de Charlie una y otra vez. [kml_flashembed publishmethod=»estatic» fversion=»8.0.0″ movie=»https://nowmusicradio.com/juegos/arcade_sf2ce.swf» width=»650″ height=»450″ targetclass=»flashmovie»][/kml_flashembed]

Continue Reading